Podcast: Play in new window | Download
Subscribe: Apple Podcasts | Spotify | Amazon Music | iHeartRadio | Email | TuneIn | RSS
Johnny sets out to catch an elusive, bold, and dangerous jewel thief.
Original Air Date: February 14, 1960
When making your travel plans, remember http://johnnydollarair.com
Take the listener survey…http://survey.greatdetectives.net
Give us a call 208-991-4783
Become one of our friend on Facebook.
Follow us on Twitter @radiodetectives
Regarding the comments about homages to hard boiled detective shows, and hiw to get away with writing in tgat manner–go to the future. One episode of Star Trek Next Generation took place in the Holodeck where Captain Picard played out a fantasy of being a 1940’s hard boiked detective. As you said, it’s fun if you can gind a way to make it work.
I enjoy your podcasts.
I had to listen to the Jesse Owens PSA at the end several times to decipher what the Albany announcer was saying. “Benny Baruch?” “Bananny Berth?” He mentioned the sponsor of the sports dinner five times and pronounced it three different ways.
I finally figured he was trying to say “B’nai B’rith,” the Jewish charitable organization. The pronunciation as I heard it on the New York airwaves growing up was “buh-NAY brith”.
This Johnny Dollar rebroadcast sounds like was recorded in the late sixties, early seventies.
By then, Jesse Owens was a ‘goodwill ambassador,’ delivering speeches to corporate and civic events. The B’nai B’rith particularly liked Owens for his performance in the 1936 Munich Olympics (and for showing up Hitler’s sports ambitions).
According to their website B’nai B’rith Int’l (to throw in a third apostrophe), the name means “Children of the Covenant”. B’nai is the ungendered plural form of Bar or Bat, so fraternal twin brother and sister might have their “B’nai Mitzvah” on the same day, eliminating the arguments about whether to call it a Bar Mitzvah or a Bat Mitzvah.